英訳1:sum は「総数」や「合計」という意味で知る人は多いと思いますが、「総決算」「全て」というニュアンスもあるので、この訳では「人生は思い出の全部だ」つまり「人生は思い出で成り立っている」。
英訳2:「決定する」という意味の動詞 determine も使えます。
英訳3:シンプルに言うにはこんな言い回しもできます。
無冠詞で life を使う時は一般的に表現する場合なので、「人生とは」というニュアンスになります。
その他の例文:
- Our lives are determined by the memories we create.
- Life is a collection of memories.
- Our lives are really about our memories.
- Our lives are really just our memories.
- Life is all about memories.
- Life is just the sum of memories.
- Life is about having lots of experiences.