世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

いつ鳴き止むんだろうねって英語でなんて言うの?

いつも家の前の犬が吠えてて、 家族に、 いつあの犬なきやむんだろうね。と言いたいです
default user icon
Naoさん
2022/04/14 15:43
date icon
good icon

4

pv icon

1504

回答
  • I wonder when he'll ever stop barking.

  • I wonder when he will shut up.

ーI wonder when he'll ever stop barking. 「一体いつ彼は鳴き止むんだろう」 ever で「一体」 to stop barking で「鳴き止む」 ーI wonder when he will shut up. 「いつ彼は黙るんだろう」 to shut up で「黙る」 I wonder ... で「…なんだろう」 ご参考まで!
回答
  • I wonder when the dog will stop barking.

ご質問ありがとうございます。 「いつ鳴き止むんだろうね」は英語で「I wonder when the dog will stop barking.」と言えます。 まず、「I wonder」は「~だろう」という意味です。 そして、「when the dog」は「いつまで犬が~」を表します。 最後に「will stop barking.」は「鳴き止むん」という意味です。 ご参考になれば幸いです。
good icon

4

pv icon

1504

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:1504

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら