世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

売ってほしい商品って英語でなんて言うの?

従業員に販売時に注力してほしい商品リストのタイトルを何てつければ良いか悩んでいます。
default user icon
Machikoさん
2022/04/21 14:34
date icon
good icon

2

pv icon

2138

回答
  • sell sheet

  • push sheet

ご質問ありがとうございます。 上記の回答は英文じゃなくてタイトルとして使える英語です。 「売る」はsellですが、小売の専門語で「注力して販売する」はpushと言います。pushのニュアンスでお客様にお勧めさせたり、目立つところに並び替えたりすることになります。 例文:Good morning everyone. Please look at the push sheet that I handed out. Today, we will focus on women's T-shirts.「おはようございます。さっき配ったpush sheetを見てください。今日、レディースのTシャツに注力して欲しいです。」 ご参考になれば幸いです。
回答
  • Product list for the week

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが丁寧に回答されているので、ここでは他の例を挙げてみます。 例えば、 Product list for the week 『今週の商品リスト』(その日あれば、for the day、その月であれば、for the month)というタイトルでそのリストを営業チームへ共有したと仮定して、 Please take a look at the list that I shared. Those are the slow-moving products. Let’s focus on those products this week. とすると、 『共有したリストをみて下さい。それらが売れ行きの悪い商品です。今週はそれらの商品を重点的に売りましょう。』と伝えることもできます。 参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

2138

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2138

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら