質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
吹き矢の大会って英語でなんて言うの?
「なぜか、吹き矢の大会が私の周りでよく開催されています。」 と言いたかったのですが、うまく伝えられませんでした。
Yokoさん
2022/04/21 15:57
2
2103
Colaccino N
DMM英会話翻訳パートナー
アメリカ合衆国
2022/04/25 00:08
回答
blowgun competition
blowdart competition
ご質問ありがとうございます。 「吹き矢」はblowgunとblowdartと言います。ただ、blowdartはblowgunが打つものです。 例文:Why are blowgun competitions often held around me? 上記に鬼門文の形になっています。他の言い方は I have no idea why, but blowgun competitions are often held around me. ご参考になれば幸いです。
役に立った
2
2
2103
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
クラス大会って英語でなんて言うの?
文化部における「秋の大会」って英語でなんて言うの?
「このような大会が開催されますことをお慶び申し上げます」って英語でなんて言うの?
私の出身地では3大花火大会の1つでもある花火大会が有名って英語でなんて言うの?
スポーツ大会を継続する、って英語でなんて言うの?
花火は日本の夏の風物詩です。って英語でなんて言うの?
大会会場って英語でなんて言うの?
日本各地で花火大会が開催されています。花火の形、色、迫力さが魅力です。って英語でなんて言うの?
繰り上げで選ばれるって英語でなんて言うの?
雨とコロナに翻弄された夏の大会だったって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
2
PV:
2103
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
270
2
Taku
回答数:
265
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
262
Yuya J. Kato
回答数:
110
Paul
回答数:
59
Kogachi OSAKA
回答数:
1
1
Paul
回答数:
304
2
Yuya J. Kato
回答数:
300
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
265
Taku
回答数:
265
Kogachi OSAKA
回答数:
23
1
Paul
回答数:
18205
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12524
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8228
Taku
回答数:
6737
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら