スポーツ大会を継続する、って英語でなんて言うの?

コロナでスポーツ大会が中止、延期となっているので、コロナ終息後も引き続き大会を継続させたい、という背景
default user icon
Yoshiさん
2021/07/13 10:54
date icon
good icon

0

pv icon

203

回答
  • To continue sports events

    play icon

  • To renew sports events

    play icon

最初の言い方は、To continue sports events は、スポーツ大会を継続する、と言う意味として使われていました。

最初の言い方では、To continue は、継続すると言う意味として使われています。sports events は、スポーツ大会と言う意味として使われていました。例えば、The background of continuing sports events. は、スポーツ大会を継続すると言う意味として使われています。

二つ目の言い方は、To renew sports events は、スポーツ大会を継続する、と言う意味として使われています。

二つ目の言い方では、To renew は、継続すると言う意味として使われていました。

お役に立ちましたか?^ - ^
good icon

0

pv icon

203

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:203

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら