I wish ~の構文です。
~だったらいいのに、という一種の仮定法ですね。
実際にはそうではないので、I got a bonusというように時制が過去になります。
You got a bonus? Lucky you! I wish I had a bonus!
ボーナス出たの?いいなぁ!僕にもボーナスがあればいいのに。
というように使うと、臨場感が出ますよ。
ボーナス - bonus
ボーナスをもらう - get a bonus, receive a bonus
毎年ボーナスをもらう - I get a bonus every year
1年に3回ボーナスもらう - I get a bonus 3 times a year
〜〜ていいなー - I wish 〜〜, it would be nice if 〜〜
高級ご飯を食べるっていいなー - I wish I could eat expensive food
ディスニーいけるていいなー - It would be awesome if we could go to Disney, I wish I could go to Disneyland
ボーナスがあるのっていいな -
It would be nice to get a bonus.
I wish I had a bonus
I wish I recieved a bonus
I wish I got a bonus