〜とは別にって英語でなんて言うの?

給料とは別に、ボーナスがでます。みたいな。
default user icon
( NO NAME )
2016/11/25 22:01
date icon
good icon

37

pv icon

54049

回答
  • You'll have a bonus besides salary.

    play icon

besides A「Aとは別に」の用法を使ってみました。もう一つのポイントとして「受け取る」や「手に入れる」といった、明確な動詞を使わずとも、haveを使えば、所有のイメージで「〜がある」とすることができるので、ぜひ汎用させて使ってみてください。

あと注意する点としましては、beside A「Aの横に、Aのそばに」と混合しないようにしてください。
Zakiyama バイリンガル自由人
回答
  • Aside from [X]

    play icon

-----------------------
Aside from [X]
-----------------------
はいかがでしょう。

===================
給料とは別に、ボーナスがでます。
Aside from your standard salary, you will receive a bonus.
===================
===================
通常の勤務時間とは別に、日本人は月に16時間のサービス残業を強いられるのが普通とされています。
Aside from their normal working hours, it is customary for Japanese people to work 16 hours of unpaid overtime per month.

(上記の数字はJapan Timesより)
===================
good icon

37

pv icon

54049

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:37

  • pv icon

    PV:54049

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら