給料○か月分って英語でなんて言うの?

春闘のニュース等で聞く「ボーナス○か月分」って何て言うの?
male user icon
Yusukeさん
2016/02/09 22:13
date icon
good icon

11

pv icon

17402

回答
  • My bonus is 3 times as much as my monthly salary.

    play icon

  • My bonus is the equivalent of 3 months salary.

    play icon

「3ヶ月分」としてみました。

「ボーナスは毎月のお給料の3倍(3ヶ月分)です」
「ボーナスは3ヶ月分のお給料と同じです」

ボーナスは英語でも同じくbonusと言います。
日本のように決まった時期に支払われるようなシステムはないですが、
会社によってボーナスが何かのタイミングで支払われることはあります。
Jeremiah 写真家 執筆家
回答
  • Equivalent to ~months bonus.

    play icon

  • Equivalent to ~months bonus.

    play icon

フォーマルな表現ですとEquivalent to~=~と同等がしっくり来ます。

Your 1 month salary is equivalent to my ~months bonus.
貴方の1ヶ月の給料は私の~か月分のボーナスと同等です。

good icon

11

pv icon

17402

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:17402

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら