こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか:
It looks like you have a fever.
It seems like you have a fever.
It looks like ... や It seems like ... は「〜のように見えます」「〜のようです」といった意味があります。
ぜひ参考にしてください。
"「あなたは熱があるように見えます」"
- You look like you have a fever.
- You seem like you have a fever.
You look have a fever.
惜しいです。
"like" を使わなければなりません。
このままだと "見て。熱あげる。" や "見て。熱だして。" の意味に近いです。
「があるよう」= like you have
like を使えば大丈夫です^^