エッセイ漫画(comic essay以外)って英語でなんて言うの?
レッスン中にcomic essay と言ってみましたが、通じませんでした。先生にどんな漫画なのかを説明すると、biopicではないかと聞かれましたが、伝記というのも少しニュアンスが違うように感じました。
他に良い表現はありますか?
回答
-
observational manga
-
autobiographical manga
comic essayでもessay mangaでも通じない場合はありますね。英語圏ではエッセイ漫画というものは基本的にないですので、当てはまる英単語がなくてどういうものか説明しないといけないですね。
biopicでもよさそうですね。
autobiographical(自分の経験の)かobservational(自分が見た・経験したこと、自分の回りで起きたことなどについて)も適切だと思います。
ちなみに英語のcomicは日本語の漫画とニュアンスはちょっと違いますね。
comicと言ったら思い浮かぶのはSpiderman、Batmanのコミックとかですからね。
ご参考になれば幸いです。