世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

今まであげた物返してって英語でなんて言うの?

自分が振った彼女に言われたことがあります。
male user icon
nobuさん
2016/08/30 15:44
date icon
good icon

5

pv icon

4071

回答
  • ① Give me back everything I gave you!

「あげたものを全て返して!!!」を英語で言うなら、 「① Give me back everything I gave you!」になります。 ジュリアン
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • Can you give me back the things I gave you?

"Can you give me back the things I gave you?" が適切なフレーズです。この文は直接的でありつつも丁寧な要求を表します。「Can you」で始めることによって、相手に行動をお願いする形をとっています。そして「give me back」は「返す」ことを意味し、「the things I gave you」で「あなたにあげたもの」と具体化しています。 関連する単語や表現も幾つか紹介します。 - return (返す、戻す) - I need them back. (それらを返して欲しいんだ。) - Could you return the gifts? (贈り物を返してもらえる?) - It's time to give them back. (それらを返す時間だよ。)
good icon

5

pv icon

4071

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:4071

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー