世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ピンからキリまでって英語でなんて言うの?

最上の物から最低の物までなんでもありという意味。
default user icon
( NO NAME )
2016/06/13 14:27
date icon
good icon

50

pv icon

20486

回答
  • run the (whole) gamut

ピンからキリまで は run the(whole)gamut といいます。 gamut とは 全範囲 ・全領域という意味です。 (楽器などの「全音階」 という意味もあります) 車と言ってもピンからキリまである は Cars run the (whole) gamut. です。
回答
  • From excellent to very bad.

ご質問者さんへ 以前のご質問への回答となり恐縮ですが 少しでも参考として頂けますと幸いです。 「ピンキリ」の表現が難しいですね。 今回紹介する表現は、 From excellent to very bad. 「素晴らしいものからとても悪いものまで」 これは、from A to B「AからBまで」の 表現を応用したもので、 I work from Monday to Friday. She works from 9:00 to 17:00. といった身近な状況から、 He taught me from A to Z. 「彼はAからZまで=何から何まで、教えてくれた」 It was like from heaven to hell. 「それは【天国から地獄へ】といったようだった」  ※例えば楽しい海外旅行の中で、期待していた  ホテルの部屋が最悪なものであった、 He got better, like, from zero to one hundred. 「彼は上達した、なんというか、ゼロから100までっていう感じでね」 など広く応用が利きます。 from A to B の形で、覚えて、是非使いこなしてください。 ご質問者さんの英語学習の成功を願っております。 LLD外語学院 学院長 前川 未知雄
Michio Maekawa アスリート・イングリッシュ・マイスター
good icon

50

pv icon

20486

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:50

  • pv icon

    PV:20486

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら