I got a warning from a senior colleague because I was late to start working on the assigned task.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
『依頼されていた仕事の着手が遅れたことについて、先輩から注意を受けました。』は、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
I got a warning from a senior colleague because I was late to start working on the assigned task.
とすると、『割り当てられた仕事に着手するのが遅れたので、先輩に注意を受けました。』と言えます。この『注意を受けた』が『叱られた』というようなニュアンスであれば、I got told off by a senior colleague. として、『先輩に叱られた』としてもよいでしょう!
役に立ちそうな単語とフレーズ
get told off by に叱られる
warning 忠告、注意
参考になれば幸いです。