寝過ごしちゃいそうって英語でなんて言うの?

すごく眠いけど今寝たら寝過ごして仕事に遅れちゃう!
default user icon
Sakiさん
2019/05/10 21:47
date icon
good icon

1

pv icon

1540

回答
  • If I go to sleep now, I think I'll oversleep and be late for work.

    play icon

  • If I fall asleep now, I might sleep through my alarm and not make it to work on time.

    play icon

どちらも「今寝たら、寝過ごして仕事に遅れるかもしれない。」という言い方です。

1) If I go to sleep now, I think I'll oversleep and be late for work.

2) If I fall asleep now, I might sleep through my alarm and not make it to work on time.

「寝過ごす」は
oversleep
sleep through one's alarm
と言います。

「仕事に遅れる」は
be late for work
not make it to work on time
と言えます。

ご参考になれば幸いです!
good icon

1

pv icon

1540

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1540

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら