面白いならいいか!って英語でなんて言うの?
くだらないことを話していたけれど、結果面白い、楽しいからいっか!となったので
回答
-
Well, at least it's fun!
-
No matter it's fun!
At leastは直訳すると「最低~なら」になります。(最低)面白いならいいか!
No matterは「~なら大丈夫」と言うニュアンスがあります。
回答
-
"As long as it's fun, it's okay!"
"As long as it's fun, it's okay!" 「面白いならいいか!」
また、他にも言い方があります。
"If it's entertaining, then it's fine!" 「面白ければ、まあいいかな!」
役に立ちそうな単語とフレーズ
as long as: 〜である限り
fun: 楽しい、面白い
okay: 問題ない、大丈夫
entertaining: 面白い、楽しませる
fine: 問題ない、良い