I saw a video about a Japanese women's daily life in Canada, and the condominium she lived in was really nice. I'd like to live there too.
ーI saw a video about a Japanese woman's everyday life in Canada, and the condominium she lived in was really nice. I'd love to live there too.
「カナダに住んでいる日本人女性の毎日の生活についての動画を見ました。彼女の住んでいるコンドミニアムがとても素敵で、私も住んでみたいな」
a video about a Japanese woman's everyday life in Canada を使って表現することができます。
または routine という単語を使いたいなら次のようにも言えます。
a video about a Japanese woman's daily routine in Canada
ご参考まで!
a video of the daily routine of a Japanese person living in Canada
「カナダに住んでる日本人のルーティーン動画」は英語で「a video of the daily routine of a Japanese person living in Canada」と言います。「ルーティン」は毎日やっていることのニュアンスだと思いますのでその時は「daily routine」という表現を使います。
カナダに住んでる日本人のルーティーン動画をyoutube見た時、彼女のコンドミニアムが素敵でわたしも住みたくなった。
I watched a video of the daily routine of a Japanese person living in Canada, and the condominium I saw was so nice that I wanted to live there too.