カナダは第二の故郷ですって英語でなんて言うの?
数か月、カナダに住んだことがあり、カナダが大好きなので、カナダは私の第二の故郷です、と言いたいです。
回答
-
Canada is my second home.
-
Canada is my home away from home.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーCanada is my second home.
「カナダは私の第二の故郷です」
one's second home で「第二の故郷」と言えます。
ーCanada is my home away from home.
「カナダは私の第二のふるさとです」
my home away from home は、家を留守中の家と直訳でき、自分の家にいるかのようにくつろげる場所=第二の故郷、という意味になります。
この表現も覚えておくと良いですね。
ご参考まで!