中華料理、カレー、ハンバーグがルーティーンになってるって英語でなんて言うの?

ほぼ毎日、中華、カレー、ハンバーグを順番に外食する友達に、あなたの食生活は〇〇と〇〇と〇〇のルーティーン、繰り返しだねと使いたいです
Koさん
2019/09/12 22:40

1

1026

回答
  • All you eat is Chinese food, curry, hamburg steak, and repeat.

  • Your meals are a rotation of Chinese food, curry, and hamburg steak.

こんにちは。
ご質問ありがとうございます。
下記のような表現はいかがでしょうか?

・All you eat is Chinese food, curry, hamburg steak, and repeat.
「あなたが食べるのは中華、カレー、ハンバーグ、これの繰り返しだね」

・Your meals are a rotation of Chinese food, curry, and hamburg steak.
「あなたの食事は中華、カレー、ハンバーグのローテーションだね」

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者

1

1026

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:1026

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら