こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか:
Should we get the bill/check?
お会計にしましょうか?
get the bill/check で「お会計をもらう」のようなニュアンスになります。
bill も check も同じように使うことができますよ。
アメリカでは check の方が使われている印象があります。
ぜひ参考にしてください。
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーShould we get our bill soon?
「もうすぐ勘定もらう?」=「そろそろ会計にする?」
ーShould we ask the waitress for our bill soon?
「もうすぐウェイトレスに勘定お願いする?」=「そろそろ会計してもらう?」
ーWe should get our cheque in a minute.
「もうちょっとしたら勘定もらおうか」=「そろそろ会計にしよう」
ご参考まで!