世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

そろそろ買い物にいかないとって英語でなんて言うの?

そろそろ
default user icon
( NO NAME )
2017/10/13 09:30
date icon
good icon

5

pv icon

9476

回答
  • It is (high,about)time you went shopping.

  • It is time to go shopping.

It is (high,about) time~は 「そろそろ~する時だ」という 意味です。 この文では現実にはしていないことを言うので、 It is time の後ろは仮定法過去(現在の事実に反することを 言う時に使います)の形になります。 (もし分かりにくければ、動詞を過去形にすると 覚えておいて下さいね) 前にabout,highをつけても同じ意味になります。 It is time to~も「~する時だ」という意味を表します。 この文章ではto~の中に「そろそろ」という意味が含まれています。 不定詞のコア(中心)イメージは「これから~する」 ですので、そこから考えて頂ければ大体感覚は掴めると 思います。 参考になれば幸いです。
回答
  • "It's about time to go shopping."

- **"It's about time to go shopping."** - 「そろそろ買い物に行く時間だ」という意味で、時間が来ていることを強調します。 - **"We should go shopping soon."** - 「私たちはすぐに買い物に行くべきだ」という意味で、すぐに行動を起こす必要があることを伝えます。 関連する単語とフレーズ: - **about time** (そろそろ) - 例: "It's about time to leave." - **soon** (すぐに、まもなく) - 例: "We need to leave soon." - **go shopping** (買い物に行く) - 例: "Let's go shopping this afternoon." - **need to** (〜しなければならない) - 例: "We need to finish this task."
good icon

5

pv icon

9476

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:9476

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー