チップ頂けますか? って英語でなんて言うの?

レストランでの会計時、カード支払いのお客様に対してです。
こちらが操作する機械を使っての会計で、そのお会計と一緒にカードで払ってもらうシステムなので聞きづらいんですが、良い聞き方はありますか?
female user icon
Hisakiさん
2019/09/12 09:34
date icon
good icon

1

pv icon

1922

回答
  • Would you like to leave a tip?

    play icon

こんにちは。
ご質問ありがとうございます。

Would you like to leave a tip?
という聞き方が一般的かと思います。

国や地域によってチップに対する考え方は変わるので、
これに対してどのような反応が返ってくるかは人によると思います。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

1

pv icon

1922

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1922

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら