そろそろ寝ますって英語でなんて言うの?

そろそろ寝ようかなーとか、そろそろ家に帰ろうかなーみたいな、
急いではいない感じを出すときのそろそろはどう表現するのか教えてください。
Mariさん
2017/07/28 22:17

133

127019

回答
  • ①I'm gonna go to bed now.

  • ②It' about time to go to bed.

  • ③Going to sleep now.

①I'm gonna to do
→ 未来形で有名なbe going to do(~するつもりだ)を使うことで「そろそろ~」を表すことができます。going toは会話では頻繁にgonnaに省略されるため, I'm going toをI'm gonnaというと, ネイティブスピーカーっぽく聞こえますよ。

②It's about time to do
→ It's time to do = ~する時間だ という決まり文句にabout(約, だいたい)をつけるだけで「そろそろ」のニュアンスをしっかり出すことができます。

③Going to do
→ ①のI'm going to do のI'mは会話では省略されることがあります。go to bed(寝る)以外にも, go to sleep(眠りにつく)もよく使われますよ。


「そろそろ~しようかな~」ということを伝えたい場合は, ②が最もシンプルに伝わるフレーズです。
(例) It's about time to go home.(そろそろ家に帰ろうかな。)
Neyo Fukuoka English Gym主宰
回答
  • It is about time to go to bed

そろそろ寝る時間だわ。

go to bed: 床につく。寝る。

It is about time : そろそろ...の時間だ。
回答
  • I think I'll go to bed soon.

  • I'm going to bed soon.

I think I'll go to bed soon.
もうすぐ寝ると思います(もうすぐ寝ようかな)

I'm going to bed soon.
もうすぐ寝ます(そろそろ寝ます)

上記のように英語で表現することができます。
soon は「もうすぐ」の意味で使うことができる英語表現です。

お役に立てればうれしいです。
回答
  • I'm going to sleep now.

  • It's time to go to bed.

ご質問ありがとうございます。

I'm going to sleep now.
今から寝ます。

It's time to go to bed.
もう寝る時間です。

上記のように英語で表現することができます。
time to go to bed は「寝る時間」というニュアンスの英語表現です。

お役に立ちましたでしょうか?
英語学習頑張ってくださいね!

133

127019

 
回答済み(4件)
  • 役に立った:133

  • PV:127019

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら