疲れていたので、ちょっと寝てたって英語でなんて言うの?

疲れていたので、レッスンの前に少しだけ眠って今おきたばかり
female user icon
Sallyさん
2022/05/16 22:29
date icon
good icon

2

pv icon

151

回答
  • I was pretty tired, so I had a little rest before our lesson and just woke up.

    play icon

  • I'm a little foggy headed because I had a nap before our class.

    play icon

この場合、次のような言い方ができます。
ーI was pretty tired, so I had a little rest before our lesson and just woke up.
「疲れていたので、レッスンの前に少し眠っていて今起きたところです」
to have a little rest で「少し休息・睡眠をとる」

ーI'm a little foggy headed because I had a nap before our class.
「クラスの前に昼寝をしていたので少し頭がぼーっとしています」
foggy headed で「頭がぼーっとした」
to have a nap で「昼寝をする・仮眠をとる」

ご参考まで!
回答
  • I took a little nap because I was tired.

    play icon

  • I just woke up.

    play icon

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか:

I took a little nap because I was tired.
疲れていたので少し寝ました。

I just woke up.
今起きたところです。

just woke up で「今起きたところ」のようなニュアンスになります。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

2

pv icon

151

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:151

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら