Does the word "amendment" sound more appropriate for business occasions than the word "change"?
Does the word "amendment" sound more appropriate for business occasions than the word "change"?
(「amendment」の方がビジネスシーンでは「change」よりも適切でしょうか?)
sound = 〜に思われる
appropriate for = 〜に適切な
business occasions = ビジネスの場
soundは耳から入る音として聞こえるだけではなく、〜ぽい、〜のようだ、と様子を描写する時にも使えます。先生との会話の中で使ってみてくださいね。