質問する
ゲストさん
注目
新着回答
母と共に・・・って英語でなんて言うの?
レタリングタトゥーを入れるため、よりネイティブっぽい自然な言葉を教えてください。「with mom..」だと不自然でしょうか。
annさん
2023/01/28 11:36
1
1196
Adrian C
DMM英会話翻訳パートナー
カナダ
2023/01/31 21:48
回答
Together with Mama
Mama Forever
「母と共に・・・」は英語で「Together with Mama」と言います。英語圏のタトゥーはよく母がテーマで、その時は「Together with Mama」などが多いです。もし母がいなくなったら「Mama Forever」(母を永遠に)というのもありだと思います。「mom」のままで大丈夫ですが、「mama」などの言い方はなぜか流行っているようです。 「母と共に・・・」を腕に書いていただけますか? Can you write "Together with Mama" on my arm?
役に立った
1
1
1196
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
ありがたみって英語でなんて言うの?
生き写しって英語でなんて言うの?
お客様センターって英語でなんて言うの?
お手製って英語でなんて言うの?
母は30年ぶりにアメリカに行きたいと言っています。って英語でなんて言うの?
友と生きるすばらしさを伝えている劇だったって英語でなんて言うの?
母が風邪をひいたのなんて人生で5回くらいしか見たことないって英語でなんて言うの?
あなたの娘であることを誇りに思いますって英語でなんて言うの?
耳が不自由な方は筆談しますのでお申し出ください。 って英語でなんて言うの?
今の使い切るまで我慢か、、。1つで十分でしょ。って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
1
PV:
1196
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
79
2
TE
回答数:
60
3
Yuya J. Kato
回答数:
40
Kogachi OSAKA
回答数:
8
Sana N
回答数:
6
Erik
回答数:
0
1
Paul
回答数:
319
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
250
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
127
1
Paul
回答数:
16634
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12178
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6935
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら