I used to be the frog in the well that knows nothing about the great ocean.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
『井の中の蛙だった』は、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
I used to be the frog in the well that knows nothing about the great ocean.
と言えます。used to be は、『かつては~であった』と言う時によく使われる言い方で、ご質問にある『(過去は井の中の蛙でしたが)現在は大海を知って成長した蛙』というニュアンスを伝えています。
『1.2文字で表せる表現などもあれば教えてください。』については、big fish とすると『大物、重要人物、有力者、大立者』というような意味で使えます。
参考になれば幸いです。