世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

あいつは井の中の蛙だって英語でなんて言うの?

小集団の中で、自分が一番だと思い上がっているけど、広い世間では通用しないと言うことです
default user icon
behindさん
2017/08/16 16:25
date icon
good icon

53

pv icon

33200

回答
  • The frog in the well knows nothing of the great ocean.

「井の中の蛙大海を知らず」は英語で The frog in the well knows nothing of the great ocean. と言います。 元々は故事成語でしたが、最近は英語圏でも 広く知られるようになりました。 参考になれば幸いです。
回答
  • He lives in his own world

英語では、このような表現を He lives in his own world (自分の世界でしか生きていない)と言ったりします。 周りのことが見えず、自分のことしか考えていない人に対して良く使います。 是非参考にしてみてください。
good icon

53

pv icon

33200

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:53

  • pv icon

    PV:33200

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら