世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

この写真から笑い声が聞こえてきそう!って英語でなんて言うの?

何で笑っているのかわからないのですが、数人の若い男女がとびきりの笑顔で笑っている写真を見つけました。こちらまで笑ってしまうくらい楽しさが伝わってきます。それを見て、 「この写真から笑い声が聞こえてきそう!」 と言いたいです。
default user icon
Kanakoさん
2022/05/20 00:19
date icon
good icon

6

pv icon

2190

回答
  • You can almost hear them laughing.

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか: You can almost hear them laughing. 笑い声が聞こえてきそうです。 you can almost hear を直訳すると「もう少しで聞こえそう」のようなイメージです。 「聞こえてきそう」にニュアンスが近いと思います。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • It's almost as if I can hear the laughter coming from this photo!

「この写真から笑い声が聞こえてきそう!」は英語で「It's almost as if I can hear the laughter coming from this photo!」と言います。英語では例えの話は「It's almost as if」を使ったら「実際に聞こえないがそのように伝わっている」というニュアンスです。 みんな楽しそうでこの写真から笑い声が聞こえてきそう! Everyone looks like they're having so much fun that it's almost as if I can hear the laughter coming from this photo!
good icon

6

pv icon

2190

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:2190

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら