ヘルプ

今送ってくれたやつの3枚目の写真いいね!って英語でなんて言うの?

複数枚写真を送ってきた友達へ。3枚目の写真が一番楽しそうなのが伝わってきたので
marikaさん
2016/09/30 19:23

49

32990

回答
  • I like the third picture! I can see you having a great time in the picture.

「三枚目の写真、好きだなー。君が楽しんでいるよんがよくわかるよ。」

*もう少しカジュアルにしたいのなら Love the third one! でもOKです。
*I can see〜=よく見えるよー=よくわかるよ というニュアンスになります。

I hope it helps!
Yuki Ebihara TESOL Professional
回答
  • I like the third photo. You came out well.

写真を撮る時に、たくさんの人を取るために、何枚も横につなげて撮る場合がありますね。

"Take piece."=「何枚かに分けて撮れば良い」と言います。

全体として一枚の写真ですが、分けて撮るので、一枚一枚は、pieceになります。

これは、参考までにお伝えします。

さて、"come out"と言うのは、「あなたの写真の写りが良い」という意味です。

"You came out well in the photo."って言います。

お役に立てば、幸いです。

感謝

Nishijo Tomoyuki 「Global 10の英語教室」代表
回答
  • ① I like the third photo you just sent me!

「今送ってきた3枚目の写真がいいね!」を英語で言うなら:「① I like the third photo you just sent me!」になります。

ジュリアン
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • I like the third picture you sent me.

  • The third picture you sent me is great!

  • It really looks like you're having fun in the third picture!

英訳1・2では、目的格の関係代名詞が使われています。I like the third picture.(3枚目の写真が好きです)とYou sent me the third picture.(あなたが私に3枚目の写真を送った)を組み合わせた文で、pictureの後には関係代名詞のthatが省略されています。

英訳3は、「3枚目の写真が一番楽しそうに見えるよ」という意味です。
*It looks like ...「…に見える、…のようだ」
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表

49

32990

 
回答済み(4件)
  • 役に立った:49

  • PV:32990

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら