世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

数字が下がるって英語でなんて言うの?

営業報告で数字が下がる、または売上が下がっている、調子が悪い等の表現をたくさん知りたいです。lappingとか使う人もいますがこれは正しい?
male user icon
pontaさん
2022/05/20 14:17
date icon
good icon

2

pv icon

3204

回答
  • the numbers are not looking good

    play icon

  • there's been a decline in sales

    play icon

  • The numbers did not go as expected.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 この場合、「数字が下がる」と言いたいなら、「the numbers are not looking good」という表現を使えると思います。営業報告で数字が下がるとき、この表現が適切です。 また、別の言い方ですが、売上が下がっていると言いたいなら、「there's been a decline in sales」という風に言えます。 予想より数字が良くなかったの場合、「The numbers did not go as expected.」と言えます。 ご参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

3204

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3204

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら