下がるって英語でなんて言うの?

「順位が下がる」「成績が下がる」「温度が下がる」など、いろんな場面で使います。
default user icon
Joさん
2019/03/04 23:32
date icon
good icon

26

pv icon

24431

回答
  • go down

    play icon

  • drop

    play icon

  • fall

    play icon

Why have my grades dropped?
私の成績はなぜ下がったの?
How much does the temperature drop?
温度はどれくらい下がった?
My ranking dropped since I changed my computer.
パソコンを変えてからランキングが落ちた。

ドロップは日本語でも「落ちる」という意味で使うと思います。

Why did my ranking go down so sudden?
突然俺のランク(順位)が下がったのはなぜだ!
My temperature went down to normal this morning.
今朝私の体温は平常に下がった。

go down = 下へ行く

My grades are falling! What should I do?
成績が落ち続けているんだ!どうしよう!

fall は自らが落っこちていく感じなので、心なしか危機感が増す気がします。
回答
  • Drop

    play icon

  • Fall

    play icon

  • Go down

    play icon

「下がる」が英語で「drop」か「fall」か「go down」と言います。

例文:
オレンジの値段が下がってきた ー The price of oranges has gone down
その水位が2メートル下がった ー The water level dropped two metres.
温度が急に下がった ー The temperature dropped
ドルの価値が75円に下がった ー The dollar value dropped to 75 yen.

参考になれば嬉しいです。
Alice G DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • drop

    play icon

  • fall

    play icon

「下がる」は英語で「drop」と「fall」どちらでも言います。両方も大体同じ意味なので、どちらでも使えます。

あの方に負けましたので、順位が下がった。
I lost to him, so my rank fell.

忙しくて成績が下がりました。
I've been so busy that my grades dropped.

冬が近づいていて温度が下がっている。
Winter is coming, so the temperature is dropping.
Adrian C DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • Drop

    play icon

  • Lower

    play icon

  • Fall

    play icon

他の翻訳:come down, go down, fall off

依頼者の例文:
①Drop in rank, Lowered Rank
②Grades dropping*
③Temperature getting lower

*Falling offも使えます。
I have been so distracted chasing after women that my grades are falling off. I need to study. (スラング:my grades are slipping)
私は女性をナンパすることを集中しすぎているので、私の成績が下がっています。勉強しないとなりません。

My fever has lowered. After I get a doctor's approval, I can return to work.
私の熱は下がりました。医者の承認をもらってから、私は仕事に戻れます。
回答
  • fall

    play icon

  • drop

    play icon

順位、成績、温度などの数字や値が下がる時は fall や drop などを使います。ニュアンスとしては drop の方がガクッと下がるイメージになります。

My math grades are dropping from the second year of high school.
高校二年から数学の成績が下がった。

The temperature has dropped drastically these days.
ここ数日気温がグッと下がった。

My company’s stock will fall, I guess.
私の会社の株は下落すると思う。
Char N DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • drop

    play icon

  • go down

    play icon

  • fall

    play icon

否定のかわりを表す言葉は多いですが、この3つの言葉はとても便利です。反対語は rise と go up です。最近の変化は主に have + gone down/fallen/dropped と言われています。

例文:
The temperature has dropped, but it's still not cold out.
温度は下がったが、まだ寒くないと思います。

My grades fell this year. Too much gaming, I guess.
今年成績が下がってた。ゲームをやりすぎて仕方がないな。
good icon

26

pv icon

24431

 
回答済み(6件)
  • good icon

    役に立った:26

  • pv icon

    PV:24431

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら