I was told that fabrics and paper tend to retain evil spirits.
ご質問ありがとうございます。
「布類や紙類には邪気が溜まりやすいと言われた」は英語で「I was told that fabrics and paper tend to retain evil spirits.」と言います。
まず、「I was told」は「~と言われた」という意味です。
そして、「that fabrics and paper」は「布類や紙類には」を表します。
最後に「tend to retain evil spirits.」は「邪気が溜まりやすい」という意味です。
ご参考になれば幸いです。