口角を上げて笑顔をつくると、脳が「楽しい」と勘違いして、実際に楽しい気持ちになる。
ご質問ありがとうございます。
"If you lift up the corners of your mouth"=「口角を持ち上げて」
"and make a smile,"=「笑顔を作ると」
"your brain will think that you are having a good time,"=「あなたの脳はあなたが楽しい時間を過ごしていると思い」
"and as a result, you actually will end up feeling good."=「実際に楽しい気持ちにあなたはなります。」
ご参考に。
回答したアンカーのサイト
DMM英会話