美味しい、楽しいが脳の一番の栄養素って英語でなんて言うの?

一つの食材にこだわるのではなく、美味しい、楽しいが脳の一番の栄養素だと言いたいです。
default user icon
hirokoさん
2020/02/26 08:15
date icon
good icon

1

pv icon

835

回答
  • Eating good food and having fun experiences, is the best food for the brain.

    play icon

これが直訳とちがいますが、たぶん伝えたいことをこういう風に言えます。

「美味しい」は eating good food (いい食べ物を食べること)にして、「楽しい」は having good experiences (いい経験をすること)にしました。

こういうふうに英語でこの概念を表せます。

最後の food for the brain は(脳の食べ物)と直訳しますが、「脳の栄養素」と相当する意味になると思います。

「一つの食材にこだわるのではなく」という部分は don't get obsessed with one thing にすればいいと思います。

このことを考えると、訳がすこし変わります。

Eating different types of good food and having various fun experiences, is the best food for the brain で言えばどうでしょうか?

参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

835

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:835

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら