not busy 以外にも次のような言い方ができますよ。
ーIt was slow at work today.
「今日は仕事があまりなくて暇な日だった」
slow で「暇な日」
ーI had some down time at work today.
「今日は職場で一息いれる時間が何度かあった」=「落ち着いていた」
downtime で「一息いれる時間・ダウンタイム」
ーIt was quiet at work today.
「今日は職場が静かだった」=「穏やかだった」
quiet で「穏やかな・静かな」
ご参考まで!
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか:
We had a slow work day today.
We had a slow day at work.
上記はいずれも「今日の仕事は落ち着いていた」の意味になります。
slow day で「ゆっくりした1日」「落ち着いた1日」のような意味です。
ぜひ参考にしてください。