世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ずさんな管理体制って英語でなんて言うの?

船の事故についてのトピックを話したのですが、ずさんな管理体制がわからず伝えられませんでした。例文頂けると助かります
default user icon
Summerさん
2022/06/01 19:10
date icon
good icon

2

pv icon

3379

回答
  • mismanagement

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『ずさんな管理体制』は、いくつか言い方が考えられますが、mismanagement と言えます。例えば、 The cruise ship accident brought the mismanagement to light. とすると、『その観光船の事故は、ずさんな管理体制を浮き彫りにした。』というような使い方ができます。 役に立ちそうなフレーズ bring ~ to light 真実・問題点などを明らかにする・明るみに出す・表面化させる・浮き彫りにする 参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

3379

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3379

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら