世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

受け入れ体制って英語でなんて言うの?

「日本は、難民に対する受け入れ体制が十分に整っていない」と言いたいです。
default user icon
Yukoさん
2022/05/24 15:14
date icon
good icon

3

pv icon

5333

回答
  • system in place to accept

    play icon

  • Japan doesn't have an adequate system in place to accept refugees.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 「受け入れ体制」は直訳すれば、「acceptance system」になりますが、自然な言い方で「system in place to accept」の方が良いと思います。 また、「日本は、難民に対する受け入れ体制が十分に整っていない」と言いたいなら、そうすると、「Japan doesn't have an adequate system in place to accept refugees.」になります。 ご参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

5333

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:5333

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら