世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

車の窓から足をだしてる人がいるって英語でなんて言うの?

(止まっている)車の窓から足を出してる人がいる、って何ていえばいいでしょうか?
default user icon
tecnoさん
2022/06/05 19:28
date icon
good icon

2

pv icon

2350

回答
  • There's a parked car over there with a guy sticking his leg out the window.

  • Some guy is relaxing with his feet hanging out of the window of his parked vehicle.

ーThere's a parked car over there with a guy sticking his leg out the window. 「あそこの止まっている車の窓から男性が足を出している」 to stick one's leg out the window で「窓から足を出す」 to stick one's arm out the window だと「窓から腕を出す」と言えますね。 ーSome guy is relaxing with his feet hanging out of the window of his parked vehicle. 「駐車した車の窓から足を出してくつろいでいる男性がいる」 to hang out of the window を使って、窓から何かを出すことを表現することもできます。 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

2350

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2350

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー