配達員が来たよって英語でなんて言うの?

外から車の音が聞こえて窓から覗いて宅急便の配達員が来た時に家族に言いたい時。
default user icon
Chiakiさん
2019/04/14 22:03
date icon
good icon

20

pv icon

16337

回答
  • The deliveryman is here

    play icon

配達員は「Deliveryman」と呼びます。
または、「Postman」でも大丈夫です。

従って、「The deliveryman is here」を提案しました。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • A mailman is here.

    play icon

「配達員」は "mailman" と言います。「配達員が来たよ」は、英語では「配達員がここにいるよ」と例文のように言えますね。

ご参考になれば幸いです。
Shiori N 英語講師
good icon

20

pv icon

16337

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:20

  • pv icon

    PV:16337

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら