窓から外を眺めるって英語でなんて言うの?

車に乗っている人たちのほとんどは、窓から外(歩行者など)を眺めています。これを表現したいです。
default user icon
TKさん
2020/09/01 04:46
date icon
good icon

8

pv icon

7891

回答
  • Look out (of) the window.

    play icon

  • Look (outside) through the window.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 「眺める」はviewとかlook, look outなどと言います。「窓から」はfrom the windowとかof the window、through the windowになります。2番目の回答文では「外」のoutsideは別に入らなくてもいいです。 例文:車に乗っている人たちのほとんどは、窓から外(歩行者など)を眺めています。 Most of the people in the car are looking out the window (at pedestrians). ご参考いただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • Looking out the window.

    play icon

「車の窓から外を眺める。」は、 "Looking out the car window." "People often look out the car window at pedestrians." 「みんなけっこう車の窓から歩行者を眺めています。」 "pedestrian"は、「歩行者」という意味です。 ご参考になれば幸いです。
good icon

8

pv icon

7891

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:7891

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら