世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

子どもを怒りすぎた後はいつも落ち込むって英語でなんて言うの?

どんな時に落ち込む?と聞かれて、上のように答えたかったのですがどう言えばよいかわからなかったので教えて頂きたいです。 なるべく怒らないように心がけていますが、急いでいる時や余裕がない時はつい怒ってしまい、怒った後に申し訳ないなあと思います。
default user icon
Erinaさん
2022/06/06 10:14
date icon
good icon

2

pv icon

2078

回答
  • I feel upset at myself whenever I get really angry at my children.

  • I try my best not to let my anger show, but whenever I'm in a hurry or there's not enough time I end up getting angry. It's not until later when it hits me of my sense of guilt so I apologize.

ご質問ありがとうございます。 この場合、「子どもを怒りすぎた後はいつも落ち込む」と言いたいなら、英語で「I feel upset at myself whenever I get really angry at my children.」と言います。 どんな時に落ち込む?(When do you feel upset?)という質問に対して、上記の英文のように答えできます。 また、「なるべく怒らないように心がけていますが、急いでいる時や余裕がない時はつい怒ってしまい、怒った後に申し訳ないなあと思います。 」と説明したいなら、英語で「I try my best not to let my anger show, but whenever I'm in a hurry or there's not enough time I end up getting angry. It's not until later when it hits me of my sense of guilt so I apologize.」という風に言えます。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • I get upset at myself when I scold my child too much..

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか: I get upset at myself when I scold my child too much. 子供を起こり過ぎた時に落ち込みます。 get upset at myself で「落ち込む」のニュアンスを表現できます。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

2

pv icon

2078

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2078

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー