回答
-
Leave the driving to me!(1番の訳)
-
I’ll do it!
-
I’ve got this!
一番近い訳は、
Leave the driving to me!
運転は私に任せて!
他にも違う言い方にすると、
I’ll do it!
私がやる!
I’ve got this!
俺に任せな!
※言い方にもよりますが、こちらは上から目線と捉えられる可能性はあります。
回答
-
I'll handle the driving!
加筆です。
他には以下のような言い回しもあります:
I'll handle the driving!
ご参考になれば幸いです!
回答
-
Leave the driving to me.
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか:
Leave the driving to me.
運転は私に任せて。
Leave it to me! で「私に任せて」となります。
I will leave it to you なら「あなたに任せる」です。
ぜひ参考にしてください。