世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

彼は私の運転を認めてるって英語でなんて言うの?

私はそこそこ運転は上手です
default user icon
hideさん
2023/01/02 23:33
date icon
good icon

2

pv icon

1408

回答
  • He thinks my driving is pretty decent.

    play icon

  • He recognizes that I am a good driver.

    play icon

  • He accepts that my driving is good.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 ① "He thinks my driving is pretty decent."=「彼は私の運転がかなり上手いと思っている。」 ② "He recognizes that I am a good driver."=「彼は私が良い運転者だと認めている。」 ③ "He accepts that my driving is good."=「彼は私の運転が上手いということを受けいれている。」 ご参考までに。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • He approves of my driving.

    play icon

  • He thinks I'm a pretty decent driver.

    play icon

日本語に近いように言うなら、次のような言い方ができます。 ーHe approves of my driving. 「彼は私の運転を認めている」 to approve で「良いと認める」という意味になります。 ーHe recognizes that my driving is good. 「彼は私の運転が上手だと認める」 to recognize は「事実だと認める」という意味です。 または次のようにも言えます。 ーHe thinks I'm a pretty decent driver. 「彼は私がそこそこ良いドライバーだと思っている」 良いドライバーだと思っているということは、認めているとも言えますね。 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

1408

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1408

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら