世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「効率良く」や「費用効果」は教育にはそぐわないって英語でなんて言うの?

教育に関する話題です。 ビジネスでは、効率良く仕事を進めることや、費用効果を議論することは当たり前のことですが、「教育」は効率の良さや費用効果という考え方にはそぐわない、と私は考えています。 この内容を英語で伝えたいです。「そぐわない」の表現をいくつか教えてください!
default user icon
Tomokoさん
2022/06/06 23:52
date icon
good icon

0

pv icon

1758

回答
  • A mindset of "efficiency" and "cost effectiveness" is not compatible with education

A mindset of ~ is not compatible with x xは〜という考え方にはそぐわない 「考え方」はway of thinkingでも通じますが、 一般的に効率の良さや費用効果だけに注目して行動する、というようなことについてmindsetの方が使われています。 way of thinkingはニュアンスとして、なんとかのトピックについての考え方について使います。例えばwe have different ways of thinking when it comes to raising childrenとか(私たちは、お子育について考え方は違います。) A mindset of "efficiency" and "cost effectiveness" is not compatible with education 「教育」は効率の良さや費用効果という考え方にはそぐわない 〜にはそぐわない=not compatible with〜, not suitable for〜など ご参考になれば幸いです!
回答
  • "Thinking of efficiency and cost effectiveness isn't good for education."

- "Thinking of efficiency and cost effectiveness isn't good for education." "thinking of efficiency and cost effectiveness" 「効率良くや費用効果を考えているのは」 "isn't good for education" 「教育には良くない」・「教育にはそぐわない」
good icon

0

pv icon

1758

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1758

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら