世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

誕生日は過ぎちゃったけどまた送っても良い?って英語でなんて言うの?

海外の友人に送った誕生日プレゼントが郵便トラブルで返送されてしまいました。「誕生日は過ぎちゃったけどまた送ってもいい?それともまた別の機会が良いかな?」って聞きたいです。

default user icon
omochiさん
2022/06/12 15:33
date icon
good icon

4

pv icon

3463

回答
  • It's past your birthday. Can I resend it anyway?

  • I know I missed your birthday, but I'd like to try sending it to you again?

ーIt's past your birthday. Can I resend it anyway?
「あなたの誕生日過ぎちゃったけど、また送ってもいい?」

ーI know I missed your birthday, but I'd like to try sending it to you again?
「あなたの誕生日過ぎたのはわかってるけど、また送りたいんだよね」

例:
It's past your birthday. Can I resend it anyway or should I send it some other time?
「あなたの誕生日過ぎたけど、また送ってもいい?それとも別の機会に送った方がいい?」

ご参考まで!

回答
  • I know I missed your birthday, but is it OK if I resend it anyway?

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか:

I know I missed your birthday, but is it OK if I resend it anyway?
誕生日が過ぎちゃったのは知ってるけど、また送ってもいいかな?

resend で「再送する」となります。

ぜひ参考にしてください。

Erik 日英翻訳者
good icon

4

pv icon

3463

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:3463

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー