〇〇まで電車でどのくらいの時間がかかるの?って英語でなんて言うの?

どこかに旅行をしに行って、ここから〇〇まで電車を使うとどのくらいで着くのかを聞く時、なんといえばいいのでしょうか
Ryoさん
2016/09/01 18:29

27

13036

回答
  • How long does it take from here to OOO by train?

How long does it take
どのくらいの時間がかかりますか。

From here to ... 
ここから...まで

by train
電車で

Ranken 経済英語スクール代表・経営コンサルタント・システムエンジニア
回答
  • How long does it take until 〇〇 by train?

  • How long is it to 〇〇 by train?

「〇〇まで電車でどのくらいの時間がかかるの?」
How long does it take until 〇〇 by train?
How long is it to 〇〇 by train?

この場合では、How long...?を使うと「時間」という意味が入っています。
[time](時間)という言葉を使う必要はありません。

「電車で」はby trainです。
他の交通機関に入れ替えて使えます。(by bus / by taxi / by car など)

〇〇までどのくらいの時間がかかるの?はこのように言えます:
How long does it take until 〇〇?
How long is it to 〇〇?
「まで」はuntilやtoで、どちらも入れ替えて使えます。
Jaime 英会話講師・翻訳家
回答
  • How long does it take to get to ○○ by train from here?

時間がどのくらいかかるかを尋ねるときは、how long does it take to+不定詞 と言います。不定詞のところに何をするのに時間がかかるかの動詞を入れます。ご質問の場合は「○○に着く」ですので、get to ○○(場所や地名)を入れるとよいと思います。
電車なら by train、タクシーなら by taxi のように乗り物なら by を使い、「歩いて」なら on foot になります。
回答
  • Excuse me, how long does it take to get to (OO) by train?

  • What is the traveling time to (00) by train?

"Excuse me, how long does it take to get to (OO) by train?"
This politely asks them to tell you how long it will take to travel to the place by train.

"Excuse me" Would get the persons attention
"how long does it take to get to (OO) by train?" This is the question.

"What is the traveling time to (00) by train?"
This asks them to tell you how long you would be on the train while travelling to the place.
"Excuse me, how long does it take to get to (OO) by train?"
(すみません、列車で(OO)まで行くのにどれくらい時間がかかりますか?)
これは、列車でその場所に移動するのにかかる時間を教えてもらえるよう、丁寧に頼んでいます。

"Excuse me(すみません)"
他の人の注意を引きます

" how long does it take to get to (OO) by train?"
(電車で(OO)に行くのにどれくらい時間がかかりますか?)
これは質問です。

"What is the traveling time to (00) by train?"
(電車で(00)までの移動時間は?)
これは、場所に移動している間にどれくらい電車に乗るのか、時間を教えてもらえるよう尋ねています。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Jody R DMM英会話講師
回答
  • How long does it take from Kyoto to Tokyo, by train?

  • How long is the train ride from __ to __?

  • How long is the train journey to __ ?

"How long" is asking about the length of time from one place to another, by using the train as a mode of transport.
"Journey" means train ride or train trip
"乗り物に乗って、ある場所から他の場所までの所要時間を尋ねる時は
""how long""
を使います。
""journey""は、ここでは電車に乗ること、または電車で行く旅行を意味します。"

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Ronel DMM英会話講師
回答
  • How long does it take for this train to go to XXX?

  • How long is a trip to XX on this train?

"How long does it take for this train to go to XXX?"
This is a good way to ask someone how long a journey from one place to the other will take.

"How long is a trip to XX on this train?'"
This is a casual and acceptable way to ask for the total duration of a ride from one place to another.


You could also say:
-How many hours is the train ride to XX?
-How many hours will it take to get to XX on this train?
*These are questions requesting an exact number for the ride to the your destination.
"How long does it take for this train to go to XXX?"この駅からXXXまではどのくらいかかりますか?
ある場所からある場所までの時間を聞く質問

"How long is a trip to XX on this train?'"この駅からXXまではそのくらいの旅ですか?
ある場所からある場所までのトータルの時間を聞ク質問



-How many hours is the train ride to XX?XXまでは電車で何時間ですか?
-How many hours will it take to get to XX on this train?XXまではこの電車で何時間かかりますか?
終点までを聞く質問です。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Babz DMM英会話講師
回答
  • How long does it take by train?

  • How long will it be by train?

"How long does it take by train?" asks the time it would take you to arrive somewhere, by train.
"How long does it take by train?" (電車だとどのくらいかかりますか)
電車で行くとどのくらいの時間がかかるか尋ねる質問です。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Jason T DMM英会話講師

27

13036

 
回答済み(7件)
  • 役に立った:27

  • PV:13036

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら