「お正月に食べる日本の伝統的なスープ」
この表現ならネイティブは大まかどんなものかはわかりますね。
あとは、もう少し説明を加えるとしたら、
Ozoni is a bowl of soup made with vegetables and sticky rice cake. The ingredients vary from region to region in Japan. Ozoni, the region I live in includes vegetables, sticky rice cake, and chicken. The soup is made with clear chicken broth.
お雑煮とは野菜やお餅の入ったスープです。材料は日本の各地域によって様々です。私の地域ではお雑煮の中身は、野菜、お餅、鶏肉で、鶏ベースの透明スープです。
<ボキャブラリー>
soup = スープ
vegetables = 野菜
sticky rice cake = お餅
ingredients = 材料
region = 地域
関連した英語表現については、こちらのブログ記事をご覧ください:
[「おせち料理」は英語で?具材に込められている意味を説明しよう](https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/expressions/osechi/)
Japanese traditional soup dish eaten for New Year's day.
Japanese ozoni is a Japanese soup containing mochi rice cakes. The dish is strongly associated with the Japanese New Year and its tradition of osechi ceremonial foods.
This soup is only eaten on special occasions like New Year.
It's tradition to eat this soup on New Year.
This soup is only eaten on special occasions like New Year.'
Special occasions- this refers to special events, national holidays, or family events like birthdays or anniversaries, New Year etc.
'It's tradition to eat this soup on New Year.'
This explains that this particular dish is eaten only at this time as part of a cultural tradition.
I hope this helps :)
This soup is only eaten on special occasions like New Year.'
(このスープは、お正月などの特別な行事の時のみ飲まれるものです)
Special occasions-=これは特別はイベントや祝日、家族の行事の誕生日や記念日、お正月などの事です。
'It's tradition to eat this soup on New Year.'
(お正月にこのスープを飲むのが伝統です)
これはこの料理が、文化的な伝統である期間だけ食べられる事を説明します。
お役に立てる事を願っています :)
A Japanese New Year's dish comprising soup, vegetables and rice cake
Miso soup with veg and 'mochi' rice cake - for New Year
Miso soup (味噌汁 misoshiru) is a traditional Japanese soup consisting of a stock called "dashi" into which softened miso paste is mixed. Many ingredients are added depending on regional and seasonal recipes, and personal preference.
"Do you like ozoni?"
Well I love the miso soup and vegetables, but I never eat rice cake."
味噌汁は、ダシと味噌で作った日本の伝統的なスープだよね。好み、地域や季節によって色んな食材を加えられる。
"Do you like ozoni?" お雑煮は好き?
Well I love the miso soup and vegetables, but I never eat rice cake." 味噌汁や野菜は好きだけど、もちは食べたことないね。
Ozoni is that food that is eaten for the new year.
If you want to explain that ozoni is food that is eaten for the new year, then you can say, ozoni is food that is eaten for the new year.
For example.
What do you usually have to celebrate the new year?
In Japan we have ozoni, it is food that is eaten for the new year.
Very nice. I will have to try some this year.
I hope this helps.
Have a great day.
Will