ご質問ありがとうございます。
今回の「2番目に」の英語はsecond mostです。「2番目」はほとんどsecondに訳されています。そして、「に」を付けるとmost(最も)も付けます。
例文:Kagoshima is the second most-southern prefecture in Japan. (事実かどうか分からなくてすみません!)
ご参考になれば幸いです。
ご質問ありがとうございます。
「日本で二番目に南にある県」は英語で「The second southernmost prefecture in Japan.」や「The second most-southern prefecture of Japan.」になります。
どっちでも使っても、意味とニュアンスが一緒です。後は「of」か「in」かどっちでも良いです。
東=「easternmost」
西=「westernmost」
北=「northernmost」
ご参考になれば幸いです。