こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか:
with both hands
両手で
both で「両方」となります。
with one hand と言えば「片手で」と言えます。
例:
In my country, it's considered polite to use both hands when you give someone your business card.
私の国では、名刺を渡す時は両手を使うのがマナーとされています。
ぜひ参考にしてください。
両手は英語でboth handsと言います。
ですので、「両手で」にすると、
with both handsになります。
*by both handsはあまり言いませんね。
In my country, it's proper business etiquette to give someone your business card with both hands.
私の国では両手で名刺を渡すのが(ちゃんとした)ビジネスマナーです。
business mannersよりbusiness etiquetteと言いますね。
ご参考になれば幸いです!