(昨日持って来てと伝えた)PC貸してくれる?と言いたいです。
昨日持って来てと言ったことは相手もわかっているので、その部分は省略しつつカジュアルに伝えたいです。
こんにちは。
さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか:
Can I borrow your laptop?
パソコン借りてもいい?
シンプルな言い方ですが使いやすいと思います。
Can I borrow ... ? で「〜借りてもいい?」となります。
ぜひ参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム
ご質問ありがとうございます。
・「May I borrow your laptop?」
「Can I please borrow your laptop?」
=パソコン貸してくれますか?
(例文)May I borrow your laptop?// Of course!
(訳)パソコン貸してくれますか?//もちろん!
(例文)Can I please borrow your laptop tonight?
(訳)今夜パソコン貸してくれますか?
※Can I borrow your laptop? でも大丈夫なのですが、
「May I borrow your laptop?」や「Can I please borrow your laptop?」の方が丁寧に伝える事ができます。
便利な単語:
borrow借りる
lend貸す
お役に立てれば嬉しいです。
Coco